[맹자] 양上-7. 근본으로 되돌아가십시오(齊桓晉文)
양혜왕장구上 (7) : 제환진문(齊桓晉文) 齊宣王問曰: “齊桓晉文之事, 可得聞乎?” 제 선왕이 물었다. “제 환공과 진 문공에 관한 일을 들을 수 있겠습니까? 齊宣王, 姓田氏, 名辟彊, 諸侯僭稱王也. 齊桓公晉文公, 皆霸諸侯者. 제 선왕은 성이 전씨(田氏)이고 명이 벽강(辟彊)이며, 제후로서 왕을 참칭하였다. 제 환공과 진 문공은 모두 제후들의 우두머리였던 사람들이다. 孟子對曰: “仲尼之徒, 無道桓文之事者, 是以後世無傳焉, 臣未之聞也. 無以則王乎!” 맹자가 대답했다. “중니(仲尼: 공자)의 문도에 환공과 문공에 관한 일을 말한 사람이 없어서 후세에 전해지는 것이 없는지라 신도 듣지 못했습니다. [이야기하는 것을] 그만두지 말라고 하신다면 왕도(王道)에 관해 말해보겠습니다.” 道, 言也. 董子曰: “仲尼之門..
2019. 8. 25.