본문 바로가기

공양왕2

[삼봉집] 공양왕에게 올리는 상소(정도전의 '척불상소') 공양왕에게 올리는 소 (정도전 書)[上恭讓王疏, 이른바 '척불상소'] * 관련 자료: 공양왕의 구언교서 政堂文學臣鄭道傳伏讀敎書。 上以謹天文之變。 下以求臣庶之言。 而以八事自責。 臣讀之再三。 不勝感歎。 殿下以天之譴告。 引而歸之於己。 開廣言路。 冀聞過失。 雖古哲王。 未之或過也。 臣待罪宰相。 無所匡輔。 以貽君父之憂。 至煩敎諭之丁寧。 臣實赧焉。 嘗謂君爲元首。 臣爲股肱。 比之人身。 實一體也。 故君倡則臣和。 臣言則君聽。 或曰可。 或曰不可。 期於致治而已。 然則天之譴告。 由臣所致也。 古者有災異。 三公策免。 爲大臣者亦避位而讓之。 請免臣職。 以弭災異。 然念古之大臣。 當請退之時。 必有陳戒之辭況今獲奉敎書。 安敢不效一得之愚。 仰備採擇之萬一。 정당문학 신 정도전은 교서를 받들어 읽어보았습니다. 위로는 천문(天文)의 변화를 보고 스.. 2020. 4. 11.
공양왕의 구언교서 공양왕(恭讓王)의 구언교서(求言敎書) ▲공양왕의 능침 출전: 『고려사』 공양왕 3년(1391) 4월 癸未。 下敎求言曰。 弭灾之道。 莫如修德。 爲政之要。 惟在求言。 昔宋景一言之善。 致熒惑三舍之退, 天人之際。 感應斯速。 予以眇躬。 荷祖宗之靈。 託臣民之上。 憂勤夙夜。 期底豊平。 而智能不逮。 學問不明。 其於政敎。 動昧施爲。 若涉大川。 罔知攸濟。 계미일. 왕이 구언(求言)하는 교서를 내렸다. “재이(災異)를 멈추는 방법은 덕(德)을 기르는 것보다 좋은 방도가 없고, 정치를 펴는 핵심은 오로지 바른말을 구하는 데 있다. 옛날에 송 경공(景公)은 한 마디 좋은 말로 형혹성이 3사를 물러나게 했으니, 하늘과 사람 사이에 감응하는 것이 이처럼 빠르다. 보잘것없는 내가 조종(祖宗)의 영령에게 은혜를 입고 신민(臣民)의 윗.. 2020. 4. 9.